動勢,舞蹈治療新觀點

點閱:6

其他題名:動勢舞蹈治療新觀點

作者:李宗芹 著

出版年:2018[民107]

出版社:心靈工坊

出版地:臺北市

集叢名:Master:058

格式:EPUB 流式

ISBN:9789863571216

分類:心理學  

馬上看!不用等預約。
借閱說明

家庭、學校、組織中的權勢性侵、亂倫與性剝削,在臨床心理學家烏蘇拉.沃爾茲眼裡,所造成創傷之深可謂「靈魂謀殺」,因為這行為不僅毀滅人的本質,更攻擊了人的尊嚴和身分認同。所幸,本身生命歷程豐富沃爾茲從自身與臨床的經驗看見創傷修復的可能,透過《靈魂謀殺》,她指引了療癒的明路。

本書爬梳了性剝削背後的社會與文化的結構問題,不僅指出心理、社會與文化層面對女性加諸的種種不利,更前所未見地點出亂倫受害者經常受治療師再次虐待的爆炸性事實。身為榮格心理分析師,沃爾茲引入「靈魂」的觀念看待性創傷,認為創傷經歷可以摧毀意義,使人的靈性層面蒙上陰影,但也正是「靈魂」的深度,使得對意義與愛的體驗成為可能。

沃爾茲說:「我們需要有公開的討論來幫助受害者,讓他們知道自己並不孤單……並發展出更具建設性的應對方式。」

本書分為上、下兩篇。上篇「亂倫的魔咒」提及文化、神話與心理學中權勢性侵的脈絡;下篇「治癒之路」則為亂倫倖存者提供因應的策略,並探討對受害者的治療方式與當中可能的盲點。這是一本陪伴之書,讓受傷者知道有人在身邊給予他/她們重新貼近自我情感與身體的希望,靈魂也有再次修補、復原的潛能。

本書特色

  ◤仔細爬梳了西方國家針對亂倫的定義,以及其於心理學、神話中的討論,並將亂倫稱為「靈魂謀殺」。
  沃爾茲博士在看過了這些不同的定義嘗試之後,想提出另一種對亂倫的命名,這一命名特別觸動了作者,並一針見血地指出了亂倫體驗的核心。他認為,亂倫是「靈魂謀殺」(Seelenmord)。 「靈魂謀殺」這個詞會立刻讓人們聯想到某種嚴重的犯罪;靈魂謀殺與非人道有關,與毀滅人的本質有關,與攻擊人的尊嚴和身份認同有關。這就是為什麼作者使用靈魂謀殺這個詞,特別是在人們都熟知的大屠殺這類背景下。在本書中,作者舉出:靈魂謀殺總是與權力有關,與消滅和摧毀人格的慾望有關。

  ◤對治療性侵後創傷的心理工作者來說,本書提供了協助受創者療癒與轉化的方式,是一本實用手冊!
  作者接到許多督導邀請,並聽聞治療師們報告每天都有被性侵來訪者,讓他們不堪重負,這時便需要專業的培訓、指導與支持。而那些被傷害到躲在生命角落裡的受害者,更是需要專業的支持、理解和被看到。

鄭重推薦

  王浩威|作家、精神科醫師、臺灣榮格心理學會理事長
  朱惠英|心理學博士、助理教授、諮商心理師、臨床心理師
  紀惠容|勵馨基金會前執行長
  彭仁郁|臺灣臨床心理學會政治暴力創傷與療癒小組召集人
  盧郁佳|作家
  (按姓氏筆劃排列)

  這本書在德語區已經暢銷了十七年。它易於閱讀、對受害者和專業人士都有幫助,並為治療亂倫和其它形式的性權力濫用提供了實用的方法。其廣博的內容和清晰的語言使它成為心理學家和非專業人士、受害者和自助團體不可缺少的治療手冊。——本書譯者

  烏蘇拉.沃爾茲博士在本書中將她治療亂倫被害人的豐富經驗分享給讀者,並從權勢性侵的視角探討亂倫性侵害的傷害,包含她運用脈輪的知識去理解被害人身體各部位所需要的協助,或是運用團體治療工作協助被害人等,雖然歷經三十四年的時間,但在閱讀本書時,仍有歷久彌新之感,不禁佩服烏蘇拉.沃爾茲博士在治療性創傷個案的真知灼見。——朱惠英(心理學博士)

  《靈魂謀殺》不僅介紹個別的復原,被賦予希望的,更是集體的轉型正義。今天所有強暴迷思都已在童話、神話、《聖經》中奠定雛形;現代高比例的治療師性侵害個案也已在佛洛伊德、榮格姑息養奸中醞釀。本書打破黑箱來釐清歷史、扭轉價值觀;在治療靈魂的同時,也開啟社會性的治療,繼往開來,以治療文化取代強暴文化。——盧郁佳(作家)

烏蘇拉.沃爾茲(Ursula Wirtz)

  擁有慕尼黑大學哲學博士學位、畢業於蘇黎世榮格學院。亦為臨床和人類學心理學家和榮格心理分析師。出版諸多關於創傷、倫理、基於性別的暴力、心理治療、靈性跨學科著作。

  沃爾茲積極參與療癒創傷的相關工作:擔任瑞士戰爭創傷基金會董事會成員;於斯洛伐克為集體強暴女性倖存者提供心理督導;在瑞士紅十字會,為戰爭與酷刑受害者提供心理治療、個體與團體督導;於猶太社會心理機構,致力於戰爭創傷的治療;於波士尼亞、塞爾維亞戰爭期間,進行以創傷、家庭暴力庇護、大屠殺倖存者為主題的個體和團體督導;在莫斯科、波羅的海國家、捷克共和國、以色列,培訓榮格心理分析師。

  目前身兼瑞士蘇黎世國際分析心理學學院(ISAPZURICH)的訓練分析師,並於蘇黎世執業。著有《飛越創傷:蛻變的奧祕》(城邦印書館出版)、《渴望意義:邊緣處境的人們以及心理治療的侷限》(中文書名暫譯,Hunger nach Sinn. Menschen in Grenzensituation, Grenzen der Psychotherapie)等書。

譯者簡介

席敏娜

  籍貫山西省晉城市,目前旅居德國慕尼黑,從事身心訓練、身心靈書籍翻譯(中英德)以及跨文化交流口譯(中英德)工作。華南師範大學教育學碩士(2009年),德國慕尼黑大學哲學博士(2020年)。

  • 封面
  • 【推薦序】身體但沉默,無聲納諸境:談動勢的洞識
  • 致謝
  • 楔子
  • 【前言】從舞蹈治療到動勢舞蹈治療
  • chapter 1 第一章 動勢身體
  • chapter 2 第二章 身,如夢:動勢心理介入的概念
  • chapter 3 第三章 動中心理傳遞
  • chapter 4 第四章 靠近自我,動勢介入三面向
  • chapter 5 第五章 動勢治療的結構與過程
  • chapter 6 第六章 舞動‧言說
  • 【後記】發現等著被開發的自己
  • 名詞對照
  • 延伸閱讀
  • 版權頁
同書類書籍